El poeta Ali al Najdi
Crear en Salamanca tiene la satisfacción de publicar una muestra del poeta y periodista iraquí Ali al Najdi, nacido en 1962. Comenzó a escribir poesía a una edad temprana. Diplomado en Fisioterapia y Rehabilitación, trabajó como redactor en varios periódicos y revistas culturales. Tiene dos poemarios publicados hasta el momento: Una propuesta para un picnic (2009) y Una piedra en el precipicio (2015). Tiene varios poemarios inéditos y una novela.
Pintura de Stephanie Serpick
POEMAS DEL LECHO
1
Como un albañil
Que de repente le encubrió la noche
mientras trata de colocar las palabras
en el lecho.
قصائد السرير
1
مثل عامل بناء
أدركه الليل
محاولا رصف الكلمات
على سرير…
2
¿Acaso tengo que cavar esta zanja, con mis dientes
levantando el blasón de la pesadilla?
2
هل احفر هذا الخندق بأسناني
رافعا راية للكوابيس …
3
Mi cara es la mañana de las arrugas
en las sabanas …
Mi cara
es lo que renunció una tormenta.
3
وجهي صباح التجاعيد
في الشراشف …
وجهي
ما خلفته عاصفة …
Pintura de Stephanie Serpick
4
Sueño exitoso
La madera abraza los clavos de la incrustación
Bolígrafo dorado sobre mesa
Liberar pájaros de una alcancía secreta
Victoria de los trabajadores contra una mina.
4
حلم ناجح
خشب يحتضن مسامير ترصيع
قلم مذهب على منضدة
تسريح طيور من خزانة سرية
انتصار عمال على منجم …..
5
Considerables zorros
contaminando los sueños.
5
ثعالب كثيرة
تعبث بالأحلام….
6
En el lecho del insomnio
dormir
es un erizo que se estira.
6
على سرير الأرق
النوم
قنفذ يستطيل …
7
En el lecho del dolor
los días
como una cápsula vacía .
7
على سرير الوجع
الأيام
كبسولة فارغة…
8
El lecho del poeta está lleno de sombras
sus sábanas son de palabras
Y su almohada un tren de letras.
8
سرير الشاعر مليء بالظلال
شراشفه كلمات
ووسادته قطار حروف …
Pintura de Stephanie Serpick
9
La línea es el lecho del punto
tiempo de retraso
gota a gota
de la frase del vasto Universo.
9
السطر سرير النقطة
زمن تخلف
قطرة قطرة
من جملة الكون الفسيح ….
10
En el monótono lecho
los días están cayendo
como una moneda falsa .
10
على سرير الرتابة
تتساقط الأيام
مثل عملة مزيفة….
11
El lecho
Es un paso
Hacia una muerte diferida .
11
السرير
خطوة
نحو موت مؤجل …..
12
El lecho del olvido
En el lecho del olvido
escucho al arado de los días
una espiga golpeada por una tormenta.
12
سرير النسيان
على سرير النسيان
أنصت لمحراث الأيام
سنبلة تصفعها عاصفة …
13
A los transeúntes les obsequio
excesivas verdades de un sueño .
13
على المارة أوزع حقائق
فائضة من حلم …..
Pintura de Stephanie Serpick
14
Yo también estoy desempleado
escucho al tren de las palabras,
el tren considerado que está descendiendo sobre el lecho del día.
14
عاطل انا ايضا
أنصت لقطار الكلمات
قطار المعنى النازل على سرير النهار …
15
Frondoso soy en un árbol
aferrado a una tierna rama
una rama atraviesa una ventana
una rama última de un árbol moribundo.
15
مورق انا على شجرة
أتمسك بغصن طري
غصن يرتسم عبر نافذة
غصن أخير لشجرة تموت…..
16
Trampa de somnolencia
La certeza cae en un pozo profundo
hace rodar una piedra desde la cima
se ausenta como una mariposa
a medida que emerge la visión
abertura de paraguas en un espacio.
16
فخ نعاس
يهوي اليقين في بئر عميقة
حجر يتدحرج على سفح
يغيب كفراشة
فيما تنبثق الرؤيا
انفتاح مظلة في فضاء…..
17
En el lecho de la vejez
se ponen en fila los cadáveres de los sueños.
17
على سرير الكهولة
تتراصف جثث الأحلام …
18
En la confusión
los sueños se caen
como frutas rancias.
18
في الحيرة
تَساقط الأحلام
ثمارا تالفة ….
19
En el lecho de la escritura
Tigre de palabras áspero
se abraza
a las junglas de la imaginación.
19
على سرير الكتابة
نمر كلمات مراوغ
يفترش
أدغال المخيلة ….
20
Un último sueño
¿Quién heredará los sueños
cuando desciendan ligeros?
20
حلم أخير
من سيرث الأحلام
ان ترجلت سريعا…
Abdul Hadi Sadoun leyendo en el Teatro Liceo de Salamanca, durante un Encuentro de Poetas Iberoamericanos
(foto de José Amador Martín)
Deja un comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.