POEMAS DE ‘ARCA DE LAS LÁGRIMAS’, TRILOGÍA DE LA RUMANA CARMEN PEREGRINA

 

La poeta Carmen Peregrina en Salamanca (foto de José Amador Martín

 

 

Crear en Salamanca tiene especial satisfacción en publicar una muestra de la última obra de Carmen Peregrina (Drobeta-Turnu, Severin, Rumanía, 1953), seudónimo poético de Carmen Bulzan,  Huésped Distinguida de Salamanca y ampliamente conocida  como traductora de Miguel de Unamuno al rumano, lengua a la que trasvasado ocho títulos del rector vitalicio de la Universidad de Salamanca, donde destacan la primera Antología poética de Miguel de Unamuno, edición bilingüe español-rumano (2012), así como Apuntes para un tratado de cocotología (2011), ‘150 poemas traducidos al rumano con motivo de los 150 años del nacimiento de Unamuno’ (2014) o  Recuerdos de niñez y mocedad (Amintiri din copilărie și din tinerețe, 2016). También publicó el libro Unamuno y Rumanía (2014), como ensayo y biografía de Miguel de Unamuno. Alfredo Pérez Alencart, poeta y profesor de la Universidad de Salamanca es otro de los escritores a los que ha traducido al rumano y publicado en editoriales de su país.

 

Carmen Peregrina con Miguel Elías y A. P. Alencart, en un acto en la Casa Museo Unamuno (foto de Jacqueline Alencar)

 

 

Carmen Peregrina es catedrática de Sociología, poeta, traductora y miembro de la Unión de Escritores de Rumania. Autora de libros de poesía, diarios de viajes o ensayos donde queda evidente su religación con España: El diario español (2001), Don Quijote decodificado (2005), Peregrinando (2008), Caminando (2010) e Instantes españoles (2014). De Ramón de Basterra vertió al rumano La obra de Trajano (Opera lui Traian), el primer libro escrito en español sobre Rumanía. Carmen Bulzan es presidenta de la Asociación Cultural Iuventus Traiani y miembro fundador de la Sociedad de Escritores del Danubio. Entre los galardones y reconocimientos recibidos están el “Diploma de honor” de la Asociacion Vorba Noastr (Viena, Austria, 2003), el Premio a la Excelencia (Drobeta- Turnu-Severin, 2011) o el Premio Eminescu de Traducción (Craiova, 2011 y 2017).

 

Estos poemas, escritos originalmente en rumano, han sido traducidos por ella y forman parte de su reciente trilogía, titulada ARCA LACRIMILOR (ARCA DE LAS LÁGRIMAS), recientemente publicada en Bucarest. Cada volumen contiene unas pinceladas escritas por el poeta y sacerdote Sever Negrescu-Negrești, y por el psicólogo y poeta  Nidi Ioanid.

 

 

 

 

VOL. I

 

LAGRIMAS DEL CIELO

 

Sacerdote Sever Negrescu-Negrești: «La poesía de los comienzos (fundaciones y fundamentos) fue Lágrima. Creo que Dios lloró el pecado adánico y llora y ahora nuestra remoción de Él. Y algunos y otros representan (a través de la poesía y la oración) la lluvia sana que hace frutos en el CIELO.»

 

Nidi Ioanid: «Desde el halo oculto de lágrimas y desde los versos y salmos de la Sagrada Escritura, la poeta Carmen Peregrina invita a sus lectores a subir lo antes posible al «Arco de las Lágrimas». Con la cabeza encima, como las amapolas en el trigo de la Esperanza, la autora busca mostrarnos desde el primer volumen del tríptico de letras lo que valora «Lágrimas del cielo». Especialmente desde el momento en que terminan goteando caliente por las mejillas de la gente. Un elixir de vida auténtico y una tintura de profunda renovación del alma. Por lo tanto, cosemos la lágrima de la poética de Carmen Peregrina y aseguremos un lugar lo más visible posible en su candela de luz espiritual.»

 

Carmen Bulzan en la Biblioteca Pública de Craiova (foto de Jacqueline Alencar)

 

 

¿POR QUÉ NO ME DEJAS EN CALMA?

 

SALMO 41:3.

«¿Mis lágrimas se han convertido en pan de día y de noche

cuando me decían en todos los días: ‘¿Dónde está tu Dios?’ ˮ

 

1

Profundamente en el profundo pide el olvido

cuando las olas de la vida pasan como la ola

y aún no ha llegado la hora

para romper el trastorno del alma dolido

de tristeza y de sufrimiento mordido.

¿Por qué estás triste mi alma?,

¿por qué no me dejas en calma?

2

El trastorno requiere la claridad

y sólo cuando necesitamos devolver la cara

lloramos por la noche, esperando la mañana rara

con el deseo de cruzar el mar de ansiedad

para tocar el horizonte de inmortalidad.

¿De quién tienes sed, mi alma?,

¿por qué no me dejas en calma?

LAS LÁGRIMAS DE JESÚS

 

«Y Jesús lloró.

Así, los judíos decían:

«Mira cuanto Él le amaba».

 

JUAN 11:35, 36.

1

¡¿Qué puede ser más comodidad

que hacer lo mismo con aquellos que están sufriendo

lloran a Lázaro con gran arrepentimiento,

que derramar también tú, lágrimas en silencio,

para ser parte de su dolor con ellos!?

Jesús lloró su dolor, en silencio, para su amado,

lo que con la resurrección ha pasado.

2

Señor, Te has afligido y has llorado,

y has demostrado que puedes enderezar

por una nueva maravilla, a despertar

de la muerte con tu palabra dorada

al que te amaba y te escuchaba.

Tus lágrimas, con todos al lado,

han hecho el milagro que a todos los ha secado.

 

 

 

 

Vol. II

 

¡LLORA, PERO NO TE LAMENTES!

 

 

Sacerdote Sever Negrescu-Negrești: «De «El Génesis de las Lágrimas» a «El Arca de las Lágrimas», Carmen Peregrina te lleva a la Orilla, a la Palabra. Antes de hablar fue (es) Lágrima, entre lágrimas, las palabras blanqueadas se convierten en la Palabra (Logos).

¡No soy consciente de la existencia de tal impulso a nuestro regreso!

 

Nidi Ioanid : «Junto con toda la flor de los soñadores y poetas, de hoy y de ayer, de Rumanía, este «camino de aguas» Carmen Peregrina no lo eligió accidentalmente. Puso, de hecho, en juego, sobre un altar en forma de lágrima, también la alegría dolorosa como la tristeza alegre, con las manos doradas por el amor y las caricias graciadas. Más directamente, fue capaz de practicar un tipo de psicoterapia ortodoxa, respetando – naturalmente, por supuesto – los cánones del griego Archimandrita Hierotheos Vlachos, la aspiración de llevar al Hombre a una deificación en pasos. Un auténtico ejercicio, de psicoanálisis y estructura del alma, de la entrega del Hombre a la Creación de Arriba».

 

Pilar Fernández Labrador y Carmen Peregrina (foto de José Amador Martín)

 

LA GÉNESIS DE LA LÁGRIMA

 

A la lágrima del inicio.

 

1

Las lágrimas nacieron sobre la caída,

como añoranza después de la felicidad sentida,

después de la asombra de inicio, unida

con una consuela y una olvida

de la vida eterna perdida.

Las lágrimas que lloran el único paraíso

duran toda la vida y nacen el abismo.

2

Al inicio de la Historia, también la lagrima,

como sacrificio que exprima

tantas cosas, pero reanima

cada día. Así se escrita la historia que oprima:

con lágrima amarga, con lagrima sublima…

La Génesis es el presente continuo –

lágrima desde el alma ingenuo.

 

 

 

ARCA DE LAS LÁGRIMAS

 

 

Al Aquel que separa las lágrimas.

 

1

Señor, Tu nos ha dado las lágrimas con ardor

para descargar el alma y al curarnos

de los pecados hechos y salvarnos

por las lágrimas y su esplendor,

pero también Tú las secas con Infinito Amor.

Desde tu paz, hace saldrán, te ruego,

chispas para encender el sagrado fuego.

2

Tú, que separa las aguas, Dios Proniador

separa las lágrimas perdiciones de aquellas salvadoras…

y hace para ellas la arca salvadora,

pero a las salvadas del manantial devastador,

hacerlas versos para tú gloria, espíritu novador,

porque el ser de la lagrima sublimada en el verso de Cielo

renacerá en otras lagrimas la vida en su misterio.

 

 

 

 

 

VOL. III

 

LA GRANDEZA DE LA LÁGRIMA

 

 

Sacerdote Sever Negrescu-Negrești: «Un tipo diferente de Historia de la Poesía Rumana. La lágrima es el manantial de la Belleza a través de la Palabra. Carmen Peregrina encuentra la respuesta a la pregunta de Pilato: La palabra que expresa la verdad es la LÁGRIMA.

Estamos frente a un Inicio Redentor!

 

Nidi Ioanid.: «Volando sobre la tierra de un suspiro, Carmen Peregrina intuyó «La grandeza de las lágrimas». Al igual que en «La grandeza del frío» Nichita Stănescu escribió la novela de un sentimiento, para vivir allí a través de su sombra. Con su mirada puesta en el buen Dios y el deseo constante de mostrarnos por qué el Arca que ella sola lo construyó, como un Noé moderno después de la gran inundación, puede flotar guiado por la brújula del corazón, en un mar de lágrimas sin costas.

 

Y así como Nichita Stănescu nos habló sobre el poema «Los nopalabras» que son escritos con palabras, Carmen Peregrina, con su modestia característica, nos mostró que el lenguaje de «Nopalabras» también se habla con la ayuda de las lágrimas. Ellos, nolagrimas, no tienen ni centro ni borde. Las lágrimas se someten a un proceso de «carmen-ización» y terminan impresionando fuertemente a los lectores, haciendo que se centren mejor en las aguas subterráneas del Alma.

 

Yo mismo he vislumbrado, en cada una de las lágrimas dibujadas por la poeta, una inscripción en la bóveda del cielo.»

 

 

Carmen Peregrina

 

TE MIRARÉ CON OJOS EN LÁGRIMAS ARDIENTES…

 

 

Al poeta sin par Mihai Eminescu (1850-1889)

1

¿Te preguntas qué es el amor? ¡No es una cuestión ligera!

¿Por qué sólo aquel que en lágrimas bañado

queda, no se olvida? ¿Parece más limpio, más delicado?

¿Por qué sólo en la tristeza y en la amargura volviera

el amor que divide, el amor que uniera?

Te preguntas también tú, te preguntas ahora

en tu triste camino del amor infinito que llora.

2

Parta siempre en el mundo del dolor del Cristo,

tu crucificas el Amor para ser en su cruz

y en los brazos de la amada perderte en la luz

por la noche de la Resurrección, resucitar el altruismo.

O, alma triste, inmortalmente previsto…

Cuando te leeremos hasta en las estrellas,

lloroso pasarás por las lágrimas aquellas.

 

 

 

 

HA LLORADO LA VIDA, EN CARNE Y HUESOS,

EL MISTERIO DE LA MUERTE

 

Al mi admirado poeta-filosofo

Miguel de Unamuno (1864-1936).

 

1

Desde el metafísico cielo lloraba la eternidad

de la niñez con sonrisas que en llanto se transformaban

desde las palabras de la abuela que consuela daban,

lágrimas en silencio lloraba la soledad,

también en la lucha con la fraternidad.

Lloraba en Plaza Nueva, lloraba el poeta su verso listo

como en la cruz el inmortal velazquiano Cristo.

2

Si creemos que aquel que lucha no sabe a llorar,

ni a lamentarse, se aburre amargo.

¡¿Cuánto lágrimas en el camino largo

de la vida nos vienen para curar

las heridas del exilio, para más allá a andar?!

Al tiempo de volver a un niño al cielo, ¡cruel suerte!,

lloró la vida, en carne y huesos, el misterio de la muerte.

Alfredo Pérez Alencart y Carmen Peregrina, en Salamanca (foto de José Amador Martín)

Aún no hay ningún comentario.

Deja un comentario