O POETA – MONGE: 23 ELEGIAS DA MÃO ESQUERDA, DE ÁLVARO ALVES DE FARIA. PRESENTACIÓN DE LEOCÁDIA REGALO

 

 

1 El poeta Álvaro Alves de Faria firmando libros en la Casa da Escrita, en Coimbra

El poeta Álvaro Alves de Faria firmando libros en la Casa da Escrita, en Coimbra

Crear en Salamanca se complace en publicar la presentación que, del último poemario del notable poeta brasileño Álvaro Alves de Faria, hizo Leocádia Regalo (S. Jorge – Açores, Portugal, 1950). Licenciada en Filología Románica por la Facultad de Letras de la Universidad de Coimbra, ejerció funciones  docentes y de formación de profesores  en la enseñanza secundaria y superior, estando ya jubilada. Escritora, ensayista y traductora, publicó obras de carácter científico y pedagógico, teniendo colaboraciones dispersas, especialmente crítica literaria, en revistas, periódicos y blogs. Como poeta,  publicó su primer libro, Pela Voz de Calipso, en 1998, seguido de Sob a Égide da Lua (Palimage Editores, 1999).  Passados os Rigores da Invernia aparece en 2003, en la Editorial Caminho. Años más tarde aparecen Tons do Sul, en 2011 y, en el ámbito de la literatura infanto-juvenil, Lia no país da poesia (2014), integrado en el Plan Nacional de Lectura, ambos con edición de Terra Ocre / Palimage. Está representada en varias antologías.

 

Esta presentación se hizo en la Casa da Escrita de Coimbra, el pasado 21 de octubre de 2017, acto previo a la venida de ambos (Alves y Regalo) al XX Encuentro de Poetas Iberoamericanos de Salamanca.

 

Lo publicamos en portugués, a modo de reconocimiento del más portugués de los poetas brasileños de hoy.

 

 

2 Portada del libro publicado por Palimage, editorial dirigida por el poeta Jorge Fragoso

 

 

O POETA – MONGE: 23 ELEGIAS DA MÃO ESQUERDA

DE ÁLVARO ALVES DE FARIA

 

 

Para os poetas da Antiguidade Clássica, a elegia era uma composição em verso que expressava os sentimentos mais íntimos, pessoais e profundos, muitas vezes relacionados com a morte, a passagem inexorável do tempo, a nostalgia. A elegia tem sido cultivada por muitos poetas, ao longo dos tempos, e detém, nos últimos séculos, na poesia universal, um lugar importante.

 

Nestas 23 Elegias da Mão Esquerda de Álvaro Aves de Faria, o universo poético transforma-se numa constatação meditativa sobre o entardecer da vida, em que o poeta se assume numa dimensão contemplativa, perante o já longo peregrinar que é avaliado em termos aparentemente disfóricos. Trata-se de uma poética da interioridade, confrontada com o desgaste  do dia-a-dia, com a noção de vivência entre um mundo físico (e real) e um mundo de transcendência, problematizado em situações concretas, abstracções e alguns símbolos.

 

 Recorrendo a uma fala solitária, monologada, o poeta reúne neste livro um curioso número de elegias, precisamente 23.  Trata-se de um número com larga simbologia,  enigmático, cabalístico, que envolve mistério; sendo um número primo, goza de características próprias, nomeadamente a indivisibilidade. Está ligado à origem da vida (as células somáticas têm 23 pares de cromossomas e consta que Adão e Eva tiveram 23 filhos), assim como é determinante no equilíbrio e movimento de rotação da Terra, que gira num eixo inclinado num ângulo de 23 graus. Também é um número com ressonâncias bíblicas e sagradas: o Livro dos Salmos é o 23º livro do Velho Testamento e o salmo 23, o mais conhecido.

 

 

3 Álvaro alves de Faria y Leocádia Regalo

Álvaro alves de Faria y Leocádia Regalo

 

A mão esquerda é tradicionalmente conotada com o lado nefasto. Segundo a cabala, a mão esquerda de Deus é aquela que faz justiça, incute rigor, amaldiçoa, contrariamente à mão direita de Deus que tem misericórdia, concede o perdão e abençoa. Sendo assim, a partir do título, fica aberto um percurso de leitura norteado pelo lado disfórico da existência.

 

  Vejamos  como  se  manifesta  o poeta. Na Elegia 4,  intitulada “ Das Sombras”, declara: Escrevo com a mão esquerda/ porque a direita perdeu os acenos, numa possível evocação das ausências e das perdas, forçadas ou não, daqueles a quem se “acenava” na linguagem dos afectos. Mas ainda: A elegia da mão esquerda diz mais que o poema/que desaparece sem deixar nada. ; assim se faz a elegia que não se completa/e morre antes da própria palavra. Ou seja, recusando a tranquilidade da beleza formal consagrada do poema, o poeta tem de expressar a realidade inevitável na elegia, rejeitando o repouso das certezas vivenciais e vendo-se a braços com a relação humana e com Deus.

 

Com que circunspecção e dúvida se escreve um poema? A transparência, tantas vezes procurada, parece não ser possível e é posta em causa por uma expressão sempre mais elaborada, mesmo que essa elaboração vise a nudez extrema para atingir um conhecimento do homem mais vasto, porém mais contraditório e incerto. O excesso de conhecimento, o contacto amargo com a realidade recaem sobre a criação poética. Porque a poesia se torna descoberta incessante, ela é o lugar duma dialéctica cruel entre o Nada e o Ser, a ausência e a presença, a palavra proferida com audácia e o silêncio do recolhimento.

 

As elegias deste livro funcionam como monólogos dramáticos em que são postos em contraste os poetas antigos  e os poetas de agora.  Como diz o poeta na primeira Elegia, os poetas antigos não existem mais; são os que já morreram; ainda pensam nas gaivotas/ naquele voo de asas longas a percorrer os caminhos da poesia; ainda notam o final das tardes/ quando o mar fica em silêncio/ como se as águas estivessem a adormecer. E os poetas de agora  não sabem do sal das águas/ e pouco se importam com os dias e com a vida dos homens; escolhem os caminhos das luzes e do brilho à escuridão… Assim, os poetas antigos conhecem as figuras que povoam os versos/mesmo os mais inúteis escritos entre cinco soluços/ no derradeiro instante de tentar sobreviver a si mesmo. Estamos perante o conceito universal do poeta demiurgo, esse poeta-monge que se põe a viver/ o que só a morte ensina. É desta forma verdadeiramente marcante que Álvaro Alves de Faria abre o seu livro com a elegia  intitulada “Da Poesia”.

 

Na Elegia 3 – “Do Poeta” – pode ler-se: Se um dia eu for poeta,/ escreverei somente poemas para os mortos. Escreverei a eles poemas dramáticos e dolorosos. As palavras terão então a cor roxa de uma quaresma. Escreverei (…) algumas palavras que também estarão mortas,/nada interessará. A morte é assim uma dominante nesta poesia elegíaca, como encenação alegórica que torna a criação poética próxima e familiar deste desenlace inevitável, apresentando-a como aceitável na ordem da vida e paradoxal para os poetas. Na Elegia 8 – Da Alma – o sujeito poético afirma: Os poetas não sabem morrer,/no entanto, morrem a toda a hora/ ontem, depois, amanhã, agora,/e pensam sempre viver.”

 

4 Alves de Faria leyendo en el Teatro Liceo de Salamanca (foto de Jacqueline Alencar)

 Alves de Faria leyendo en el Teatro Liceo de Salamanca (foto de Jacqueline Alencar)

A vida e a morte aparecem ligadas ao acto poético como uma condição do poema na sua realização contraditória. A afirmação do poema é um acto vital,  uma travessia, que requer a dilaceração da morte como condição primeira da criação poética.

 

Desafiando a efusão lírica, a eloquência e os artifícios demasiado intelectuais, estas elegias também evocam lugares, pessoas, coisas, estados, circunstâncias. Escritas em Portugal, aludem a referentes que se situam em Coimbra – a Praça do Comércio, a Rua do Corvo, onde o sujeito poético, de forma onírica e surreal se encontra com Miguel Torga, a igreja do Carmo, na Rua da Sofia, Santa Clara, a Quinta das Lágrimas, o rio Mondego.

 

A solidariedade profunda com tudo o que é desvalido e vulnerável, com a vida humana sujeita a quedas e abandonos, com o infortúnio e a marginalidade, revela-se transversalmente num discurso ético-social enunciado, aliás, na Elegia 14 – “Dos Derrotados” – desta maneira: Estarei sempre entre os derrotados, os feridos pelo mais forte, os famintos/os que têm sede e pedem ás samaritanas esquecidas que os socorram.

A memória vai urdindo a tessitura do poema como lastro onde se instalam dramas íntimos, acidentes e incidentes em que surge toda a angústia do Homem a contas com o Tempo. Na Elegia 11 – Da Memória – a imagem do Pai surge como símbolo tutelar que se infiltra na própria poesia: O espírito de meu pai passeia sempre pelos meus versos/com passos tão leves que nenhum poeta percebe/nem eu que sou filho e ainda ouço suas palavras/quando me abraçou em um dia que sentia frio/e nunca mais esse frio saiu de mim/como se eu fosse o mar de que me falava/e o navio com que atravessou o oceano levando um sonho no bolso.

 

Essa memória permite congregar as pessoas:  aquelas que não chegaram a viver; e se deixaram levar pelas águas; as que apagaram as fotografias e as cartas esquecidas para ninguém, no desabafo do próprio poeta.

5 Álvado Alves de Faria retratado por Jacqueline Alencar

 Álvaro Alves de Faria retratado por Jacqueline Alencar

 

Associada à memória, surge como temática  a passagem do tempo e os seus efeitos. O poeta-monge deambula pela vida vestido com um manto já desfeito, que ele define com estas palavras: o tecido que cobre os ombros mistura-se ao tempo; esse ter sido (paronímia com tecido) que cobre o corpo e os pés ; o tecido que cobre a face sem que a face perceba. Assim, na Elegia 8 – “Da Alma” –  a metáfora do manto é retomada como subterfúgio para sugerir a quase clandestinidade, isolamento e ostracismo a que se quer votar o poeta-monge: Não te chores em teu pranto, nem te vistas no teu medo/guarda a vida em segredo, escondida no teu manto.

 

 

Nesta pseudo-ascese, o sujeito poético envereda por um misticismo a que não faltam as rezas e a clausura para enganar o tempo que se despreza em orações antigas,/quando Deus ainda não se sentia só/e cantava com santos e anjos e lia livros sagrados (Elegia 16 – “Da Palavra”). E entrando na igreja do Carmo, na Rua da Sofia, o poeta, no seu constante monólogo evocativo, lastima-se:

 

Nesta igreja lembro dos poetas que se mataram

 porque acreditaram demais na palavra,

na poesia intensa, nada mais do que a dor imensa

que costura a boca e cala o grito que se lamenta,

mata a alma pequena, mas sempre densa,

tira a vida nessa morte que aumenta:

a cabeça está morta,

mas ainda sonha, ainda pensa.

 

Elegia 17 – “Das Igrejas”.

 

6 Otro momento de la intervención de Alves de Faria en Coimbra

Otro momento de la intervención de Alves de Faria en Coimbra

 

Como se pode inferir, esta percepção da longa viagem que implica a vocação da poesia faz com que o poeta nada explique, mas tudo, através da sua voz, se torne explicável. Ao criar um verso, mesmo sem rima nem metro, define no mistério e segredo da sua intimidade uma função dupla e recíproca, pela qual o homem absorve a vida e restitui, no acto supremo da expiração, uma palavra inteligível: ela vai incluir o sentido, a sensibilidade, a inteligência e a intuição mística. Ela é uma interpretação de Deus, do homem e do mundo, interpretação poética por excelência.

 

Sou o homem das alamedas,

que anda devagar coberto pelas árvores

com a memória arrancada da cabeça.         

                                                            

            Elegia 23 – “Do Final”

 

No fundo da noite,

neste poço nocturno,

caminho ruas pequenas de Coimbra

à procura dos poetas escondidos na minha memória,

os que me possam falar de poesia,

essa palavra escondida nos livros mortos

nas estantes das bibliotecas

e nos cadernos fechados de mulheres infelizes.

 

                        (…)

 

A noite é pequena para o poema

e o poema é pequeno para a noite.

No entanto, o mundo é vasto

como a casa sem portas onde vivo.

 

 

                        Elegia 21 – “Da Memória”

 

É deste modo que o poeta se identifica, nessa paradoxal contingência da criação literária, que desafia o ouvido atento de quem o queira ouvir e entender.

 

 

7 Álvaro Alves de Faria, A. P. Alencart y Ana María Machado en Salamanca (2010, foto de Jacqueline Alencar)

Álvaro Alves de Faria, A. P. Alencart y Ana María Machado en Salamanca

(2010, foto de Jacqueline Alencar)

 

 

 

 

Aún no hay ningún comentario.

Deja un comentario