El poeta Gianni Darconza
Crear en Salamanca tiene la satisfacción de publicar estos poemas de Gianni Darconza, poeta, narrador, traductor y profesor de Literatura y Cultura Española y Literaturas Comparadas en la Universidad de Urbino Carlo Bo (Italia). Ha publicado los poemarios Oltre la lastra di vero (2006, ganador del concurso “Jacques Prévert” 2006), Materia oscura (2017), Antipartículas ‑ Antiparticelle (2019, con la poeta colombiana M. Bohórquez), Elogio dell’indeterminazione (2019) y la colección de haikus Pensieri in forma khiusa (2020). Es autor de la novela Alla ricerca di Nessuno (2007), el libro de relatos L’uomo in nero e altre scorie (2009) y el cuento para la infancia Il ladro di parole (2013, ganador del Premio Frontino Montefeltro 2014), publicado en traducción española col el título El ladrón de palabras (Bogotá, 2019). Para la Editorial Raffaelli de Rimini ha traducido una Antologia di poesia breve latinoamericana (2015), Giovane poesia latinoamericana (2015), y La grande poesia ispanoamericana (2018), y varios libros y poemas de poetas latinoamericanos como Ó. Hahn, V. Huidobro, P. Neruda, N. Parra, A. Cisneros, M. A. Campos, V. Rodríguez Núñez, M. Bojórquez, R. Dalton, R. Courtoisie, F. Díaz Granados, M. Bohórquez, G. Gómez, A. Pérez Alencart, y de poetas españoles como A. Machado, M. Hernández, J. R. Ripoll, J. Bozalongo, B. Clark y R. Lanseros. Ha participado a los Festivales Internacionales de Poesía de Ciudad de México (2015), de Pereira (2016 y 2019), de Bogotá (2016), de Como (Italia, 2017) y de Craiova (Rumania, 2017). En 2018 ha recibido el Premio Elio Pagliarani de Traducción por el libro Arte di morire (2018) del poeta chileno Óscar Hahn, y en enero de 2020, en París, el Premio del Concurso Internacional de Poesía “L’amour de la nature” de la Académie Européenne des Sciences, des Arts et des Lettres (AESAL).
Mundo Aquí (Pintura de portada realizada por Miguel Elías)
Estos poemas serán leídos durante el XXIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, organizado por la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y que se celebrará en Salamanca del 14 al 20 de octubre de 2020, dedicado a José María Gabriel y Galán. Habrá actos presenciales y virtuales. La lectura del poeta italiano será en una sesión online y saldrán publicados en la segunda antología del encuentro, titulada “Mundo Aquí”, también coordinada por el poeta peruano-salmantino Alfredo Pérez Alencart, director de estos encuentros desde su primera edición.
NIEBLA
Amo la niebla que surge en la mañana
cuando desvanece los contornos de lo real
cuando apaga los rayos del sol
en estos muñones de calles
que recorro con pasos inciertos
como quien ha llegado al fin del mundo
Amo la niebla que vuelve miope a los objetos
porque es amiga de la ilusión
porque me hace dudar entre lágrimas
en suspensión como un exiliado
que explora un nuevo continente
una isla desconocida no reportada
en los mapas de mis certezas
Me hice un vestido de niebla
que me cubre a la perfección
cuando lo uso, no soy más
que un producto de la imaginación
de quien cree en la claridad
y en los contornos definidos
y ha olvidado que para entender
lo que verdaderamente importa
debe confundirse con el vapor
y perder su forma
Para conocer sus propios límites
uno necesita primero hacerse niebla
LA CARRERA
El terror es un puñado de fotogramas
cuando la muerte viene a buscarte
y no tienes aún ocho años
mientras atraviesas la calle a la carrera
y te descubres como una hoja
que sobre la rama el viento sacude
El terror es cuando entiendes la advertencia
y quien muere es tu semejante y hermano
en su carrera hacia su casa
días después en ese mismo camino
y el corazón de la hoja cambia
en el dolor que revela el ocaso
Porque la muerte es una buena maestra
cuando se acerca en silencio
y luego se retira con la promesa
de regresar una vez más
al final de tu carrera
SED
Sílaba a sílaba escribo la noche
sobre el blanco de los cerezos en flor
y en las nubes oscuras del horizonte
resuena el eco de mis miedos
todo sucede por casualidad y nada perdura
ni siquiera el sueño de la luna
que detrás del resplandor robado al sol
revela la sed en los cráteres del mar
revela el desierto más allá de las palabras
Poemas del libro Elogio dell’indeterminazione,
Rimini, Raffaelli Editore, 2020
Deja un comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.