El escritor mexicano Omar Villasana
Crear en Salamanca tiene la satisfacción de publicar cinco poemas de Omar Villasana (La Paz, Baja California Sur, México, 1972), ingeniero Biomédico de profesión. Director de Publicaciones Digitales de la revista Nagari y Editor General de la misma en sus versiones impresa y digital desde 2013. Director General y fundador del sello katakana editores (2017) que tiene como propósito divulgar la literatura hispana a los lectores anglosajones empleando la traducción como medio para este propósito. Poemas, ensayos y cuentos suyos han sido publicados en diversos medios impresos y digitales tanto en Estados Unidos como México. Ha participado en la Miami Book Fair (2013, 2014 y 2015) y en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería de la Ciudad de México (2016, 2017 y 2018). “Árbol de tu olvido”, publicado por ediciones Baquiana (2017) es su primer poemario y de allí se seleccionaron los textos para nuestra revista.
Apolo y Dafne, de Bernini
DAFNE Y APOLO
No pretendía de Eros mofa o desatino.
Vanos serán mis artes y oficios,
vanos serán mis intentos de buscar en tu sombra mi cobijo.
No es tu metamorfosis lo que temo.
Temo la distancia y el tiempo como raíces,
Dafne,
del árbol de tu olvido.
PATROCLO
No comprenden, Patroclo, los aqueos de hermosas grebas mi llanto.
Se requieren incontables noches de insomnes campañas,
la certeza que cual llamado a batalla se renuncia a todo por el amigo.
No comprenden, Patroclo, los aqueos melenudos mi llanto.
¿Acaso no han compartido noches de eternas campañas?
¿Saben lo que es despertar buscando la voz del hermano?
No comprenden, Patroclo, los aqueos melenudos y de hermosas grebas mi llanto.
No consigo satisfacer esta ira destrozando cráneos troyanos.
¿Puedes creerlo Patroclo?
Tampoco he logrado que Héctor, quien yace a mis pies, comprenda este llanto.
AZCALXOCHITZIN
Sostén con firmeza las flores
que depositaron en tus manos Yoyontzin.
No permitas que sus pétalos
escapen víctimas de aciagos vientos.
¿Acompañó In Tloque in Nahuaque
en batalla al fiel Cuacuauhtzin?
¿Fuiste embriagado por Tezcatlipoca
cuando depositaste tu mirada en mi, Azcalxochitzin?
Observa este nuestro hijo,
pequeño tochtli, Tetzauhpiltzintli.
¿Acompañó In Tloque in Nahuaque
en la sentencia del niño prodigioso?
Sostén con firmeza las flores
que depositaron en tus manos Acolmiztli.
Quetzalcoatl solitario expió sus culpas.
¿Cuántas flores
deben arrojarse en batalla
para pagar nuestra penitencia?
Anciano ya, elevas tus ruegos
a In Tloque in Nahuaque.
Se cierne sobre la noche
un aroma a flores quemadas,
Nezahualcoyotl.
No será nuestro destino
convertirnos en quetzal, tzentzontle
o estrella del alba.
NIZAM Y HASAN
No se me juzgue duramente si me entrego a las artes del beodo,
hace tiempo que los ojos de las huríes han dejado de darme
consuelo.
Yo que plácidamente me entregué a los versos y a la geometría
no encuentro ciencia ni arte que explique tantas promesas
incumplidas.
¿De qué sirven las alabanzas para Alá y los cantos sufíes?
No se me juzgue con severidad si no encuentro respuesta
en el fondo de este vaso de vino.
KYOSHI
Cuántas veces pregunte
Qué profunda era la nieve
Masaoka Shiki
Empuñando tu pincel anacrónico
No dejas de observar
los nostálgicos copos de nieve
acumularse en tu ventana.
La tinta escurridiza se agolpa
en certero kanji,
mientras Kyoshi se sacude
la triste promesa de Invierno.
twittter: @arboldetuolvido
blog: arboldetuolvido.tumblr.com
Presentación del poemario de Omar Villasana
Deja un comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.