Colaboraciones de José Amador

POEMAS DEL TIMORENSE YOHANES MANHITU

    El poeta Yohanes Manhitu     “Crear en Salamanca” se complace en publicar una muestra poética de Yohanes Manhitu, nacido en Timor Oriental. Manhitu  es poeta, traductor y profesor de idiomas: habla y escribe, además del indonesio y otros idiomas de la región, el portugués, inglés, francés, español, esperanto e inglés. Tiene publicados varios libros de poesía ...

PÓRTICO DE A. P. ALENCART PARA “ÁFRICA”, DEL POETA TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ, TRADUCIDO POR ŽELJKA LOVRENČIĆ

    Composición con portada y foto del autor tomada por José Amador Martín     Crear en Salamanca tiene la satisfacción de publicar el pórtico firmado por Alfredo Pérez Alencart para el poemario “África” del croata Tomislav Marijan Bilosnić (Zemunik, 1947), escritor, poeta, autor de documentales, periodista y fotógrafo. En la Facultad de Filosofía y Letras de Zadar ...

«Sobre los fragmentos», de Álvaro Mata Guillé. Análisis literario de Stefanía di Leo

  "Crear en Salamanca" , analiza a través de un análisis literario de la poeta, traductora y profesora italiana Stefanía di Leo, la obra de Álvaro Mata Guillé, "Sobre los Fragmentos"   El poeta Álvaro Mata Guillé, en Salamanca (Foto José Amador Martín)   Sobre los fragmentos es un libro circular, medido, que empieza y termina representando el círculo de ...

SEIS POEMAS DE JULIO BOLÍVAR TRADUCIDOS AL INGLÉS POR CÉSAR PANZA

    Julio Bolívar       Crear en Salamanca se complace en publicar estos poemas del venezolano Julio C. Bolívar, escritor, editor independiente, profesor en Literatura (UPEL), ex- director del Museo de Barquisimeto, especializado en Literatura y Estudios de Maestría en Literatura Hispanoamericana Contemporánea Universidad Simón Bolívar. Estudios de postgrado en estudios Literarios Universidad Central de Venezuela. Miembro fundador de ...

HITCHCOCK, EN “PSICOSIS”, NOS HACE OLVIDAR QUE ESTAMOS EN LOS 60. CRÍTICA DE JOSÉ A. PÉREZ ALENCAR

El director Alfred Hitchcock   Crear en Salamanca se complace en publicar una nueva crítica de José A. Pérez Alencar (Salamanca, 1994), aprendiz de jurista y de poeta, pero apasionado al séptimo arte. Cuando niño la imprenta Kadmos le publicó una carpeta de poemas titulada ‘El barco de las ilusiones’ (2002, con 17 acuarelas del pintor Miguel ...

POEMAS DEL IRAQUÍ KADHEM KHANJAR TRADUCIDOS POR ABDUL HADI SADOUN

    El poeta Kadhem Khanjar     Crear en Salamanca se complace en publicar unos poemas de Kadhem Khanjar, poeta y performance nacido en Irak el año 1990. Ha Publicado hasta la fecha dos poemarios; Excursión con un cinturón explosivo, y Nos matamos por la diversión. Tiene 2 libros traducidos y publicados en francés (Marchand de sang) y (Promenade ...

“LA LENGUA DE LOS OTROS”, POEMAS DEL GADITANO JOSÉ RAMÓN RIPOLL, TRADUCIDOS AL ITALIANO POR GIANNI DARCONZA

  El poeta José Ramón Ripoll en Târgu Jiu, Rumanía (Foto de JGianni Darconza)   “Crear en Salamanca” tiene la satisfacción de difundir algunos de los poemas traducidos que ha realizado el destacado poeta, traductor y profesor italiano Gianni Darconza en torno al libro -premiado por el Loewe-, de José Ramón Ripoll (Cádiz, 1952), poeta, periodista y ...

SIETE POEMAS DE ‘ÁFRICA’, DE TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ, TRADUCIDOS POR ŽELJKA LOVRENČIĆ

    Tomislav Marijan Bilosnic (foto de José Amador Martín)     Crear en Salamanca tiene el privilegio de publicar, en primicia, estos poemas de Tomislav Marijan Bilosnić (Zemunik, 1947) es escritor, poeta, autor de documentales, periodista y fotógrafo. En la Facultad de Filosofía y Letras de Zadar estudió filología croata e historia del arte. Es autor de más de ...