Crear en Salamanca reproduce la entrevista que Borja Domínguez hiciera a Alfredo Pérez Alencart, poeta y profesor de la Universidad de Salamanca. La misma apareció este 22 de diciembre en El Norte de Castilla, periódico que en su subtítulo destaca: “Pérez alencart publica en Chile los Ebook ‘Invocación’ y ‘Hasta que Él vuelva’, y los ofrece al mundo como regalo de Navidad en Crear en Salamanca”.
Alfredo Pérez Alencart, con sus dos libros (foto José Amador Martín)
Aunque Alfredo Pérez Alencart no dispone de móvil ni tiene cuentas de Facebook o Twitter, el cada vez mayor reconocimiento internacional que adquiere su poesía no le hace ajeno a la Red, razón por la que ahora, pensando en la emblemática festividad cristiana, ha accedido a publicar dos poemarios de acceso libre y ofrecerlos al mundo de habla hispana y portuguesa como unos hermosos presentes de Navidad.
–¿Cómo surgen estos dos libros y por qué desde Chile?
–Surgieron como suelen presentarse los milagros cotidianos derivados de la fraternidad universal y, desde mi sentir creyente, porque así lo dispone el Amado galileo cuyo nacimiento estamos prontos a celebrar. Luis Cruz-Villalobos, director de Hebel Ediciones es un generoso lector de mi poesía, aprecio que le impulsó a proponerme la publicación de ‘Hasta que Él vuelva’, primero, y casi enseguida, ‘Invocación’, sabiendo que yo tenía poemas traducidos al portugués. Ambos se prepararon entre septiembre y octubre, dejando para diciembre su lanzamiento internacional. Luis, que además de teólogo es poeta, fotógrafo y pintor, juega con extremas ventajas en el mundo de las sensibilidades. Y así como yo lo hago en España o donde vaya, en Chile él exhibe sin vergüenza su doble fe, la poética y la cristiana que cumple los mandatos del Evangelio.
–Usted ya tiene un prestigio ganado, razón por la cual varias editoriales de España, Perú, Rumanía o Ecuador van publicando sus obras. ¿A qué se debe que haya aceptado esta edición de libre acceso?
–A que los pobres poetas somos ricos en el inusual hábito de compartir. Cruz-Villalobos me comentó su idea de publicarme e iniciar con mis libros la nueva ‘Colección Bajo Cuerda’. A esto se añade que Hebel Ediciones nació con la voluntad de acercar la poesía de raigambre espiritual a todos aquellos que desearan leerla y aquilatarla.
En Salamanca ya había dado algunos pasos en torno a la edición de poemas míos en la Red. Recuerdo con especial satisfacción ‘La piedra en la Lengua’, libro realizado al alimón con mi amigo-hermano, el pintor Miguel Elías, con textos breves dedicados a Unamuno y presentados -con una preciosa instalación de Elías- en la Casa Museo que honra a nuestro intemporal Rector. Su colocación en la revista digital ‘Crear en Salamanca’ supuso muchas descargas, centenares por no decir miles, cosa impensable cuando de un librito impreso se trata. Hay descargas hasta de las antípodas, de Australia o de Japón, pues se publicó traducido a seis idiomas, entre ellos el inglés y el japonés.
Ahora bien, como somos viejos amantes del papel, se ha hecho una mínima tirada para amigos, con mi firma al final del mismo. Algo simbólico, tangible…
–¿Qué nos encontraremos en su poemario ‘Hasta que Él vuelva’? Entiendo que tiene un sentido marcadamente cristiano, como ya lo hizo con su reconocido libro ‘Cristo del Alma’.
–Cristo del Alma fue escrito en tres meses, irrepetible. En ‘Hasta que Él vuelva’ he reunido poemas inéditos o publicados en revistas digitales y de papel, o en libros colectivos dispersos y escritos a lo largo de los últimos dieciocho años. Por vez primera aparecen como una genuina unidad. Está vertebrado en tres partes.
Una primera titulada ‘Con Dios’, donde acopio quince poemas dedicados expresamente al Cristo que tutela mi caminata. Entre ellos está el extenso poema titulado ‘Nacimiento del Mesías’ muy propicio para estas fechas. La segunda parte, ‘Una sola carne serán’, contiene siete poemas bajo la impronta del Eros, con un voltaje que sigue la estela del Cantar de los Cantares. Finalmente, la tercera parte, ‘Códice de homenajes’, agrupa quince poemas poemas dedicados a San Juan de la Cruz, Araceli Sagüillo y Andrés Quintanilla Buey, Plutarco Bonilla, Stuart y Verna Park, Juan Antonio Monroy, Luis Rivera Pagán, Celia Salsa y Cláudio Aguiar, Fray Luis de León o Samuel Escobar, entre otros.
Las magníficas ilustraciones de portada y del interior son obra del propio Cruz-Villalobos.
–Comprobamos que no oculta su condición de creyente. ¿Es fácil ser cristiano en nuestros días?
–Lo expresé en otro lugar y lo repito, ser cristiano no es estar nombrando a Dios en vano, ni estimarse superior a otros congéneres, máxime si tal cristianismo es cultural, acomodaticio y/o epidérmico. Para situarnos, vale recordar lo dicho por el propio Jesús: “De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios”.
Ninguna ínfula conviene al que se dice cristiano, y sí demostrar con los ejemplos el cambio de vida, el desinterés por lo propio y la preocupación por los demás.
–Y tratándose de ‘Invocación’, apreciamos que es una especie de antología bilingüe, en español y portugués.
–Así es. Cruz-Villalobos, en el lejano sur de América ha ‘descubierto’ el fado portugués y se está impregnando de la lírica lusitana. Por ello me preguntó si quería publicar algo en los dos idiomas. Y de forma similar que el libro primero, no quise darle algo mío ya publicado en libros aparecidos tanto en Portugal como en Brasil, con magníficas traducciones de António Salvado, Álvaro Alves de Faria, Cláudio Aguiar o Reynaldo Valinho Alvarez.
Esta vez le ofrecí una selección de quince textos que en los últimos cinco años me tradujo el excelente poeta Albano Martins, editados en su mayoría en revistas de Lisboa y Oporto. Además, la obra acrecienta su atractivo por las ilustraciones del pintor Emerenciano, amigo que vive en Oporto.
Hay dos poemas inéditos, dedicados a mi padre y escritos hace pocos meses, cuando lo vi muy enfermo. Ahora que él acaba de morir, ‘Un abrazo más’ y ‘Las voces oídas’ me resultan especialmente entrañables.
–Finalmente, ¿hacia quién van dirigidos sus poemas?
–Mi poesía es para ateos y creyentes, para días urgidos de sosiego. Por encantamiento o por conmoción, la Poesía resplandece como fruto transparente del espíritu, abriéndose a la vida del hombre para acompañarle cuando el desgarro o la dicha. Pero también por mensaje, ritmo o por memorioso cántico, la Poesía vocea/susurra/clama por una posible salvación: es, sin duda, una reconocible Tabla de Salvación, como bien la ofreció Jesús de Galilea, poeta-profeta insuperable de quien celebro su Natividad y sus Buenas Nuevas.
En los lectores ateos o esquivos me gustaría generar algún comentario como el de José María Arguedas, notable escritor peruano, cuando en carta al sacerdote Gustavo Gutiérrez, confiesa: “De ese Dios del que usted habla nunca he sido ateo”.
A MODO DE MUESTRA. UN POEMA INÉDITO EN CASTELLANO Y PORTUGUÉS
Padre e hijo, con hermana detrás 1 (foto de Jacqueline Alencar)
UN ABRAZO MÁS
Si tu padre te pide un abrazo más
–un último abrazo interminable–
acude deprisa donde él espera
mientras siente flaquear su vida.
Abrazo cual razón de ser del hijo
buscando fusionarse con su ancestro;
abrazo que transmita gratitudes
por todo lo pasado y lo futuro.
Y aunque la garganta se te anude
y los ojos se muestren inundados,
acude con el corazón consolado
por el inmenso amor que nunca falla.
Todos tenemos un padre encarnado
cuyo mayor deseo es un abrazo más
con el hijo que está por otras tierras.
Un abrazo más y no tantas hazañas.
Un abrazo que guarde la memoria.
Un abrazo de hoy, pero indeleble.
Padre e hijo, torre y fortaleza:
un abrazo más que ya les sobreviva
volviéndolos uno solo en Dios.
Padre e hijo, hermana detrás 2 (foto de Jacqueline Alencar)
MAIS UM ABRAÇO
Se o teu pai te pedir mais um abraço
– um último abraço interminável – ,
vai, corre depressa aonde ele espera
enquanto sente fraquejar a vida.
Abraço como razão de ser do filho
procurando fundir-se com o seu progenitor;
abraço que transmita gratidão
por todo o passado e todo o futuro.
E, embora a garganta se te embargue
e os olhos se mostrem alagados,
vai, corre para ele de coração consolado
pelo imenso amor que nunca falta.
Todos temos um pai de carne e osso
cujo maior desejo é abraçar de novo
o filho que vive em outras terras.
Dar-lhe mais um abraço e não grandes façanhas.
Um abraço que preserve a memória.
Um abraço de hoje, mas indelével.
Pai e filho, torre e fortaleza:
mais um abraço que lhes sobreviva
tornando-os um só em Deus.
diciembre 23, 2014
Felicitaciones, estimado Alfredo: Una bella entrevista que retrata los valores humanos que aparecen en tu poesía, y que es coronada por un poema impresicindible para estas fechas.
Un abrazo desde Estonia
diciembre 23, 2014
Impacta leer este testimonio de fe poética y cristiana de reconocido escritor. Reciba mi enhorabuena por su claro decir y por ese poema conmovedor.
diciembre 23, 2014
Impresionante poema dedicado al padre, Alfredo.
Me descargaré y compartiré tu dos dos libros.
diciembre 23, 2014
La poesía lo es cuando el lector u oyente queda remecido hasta la médula por lo que lee o escucha. Eso me ha pasado tras leer los poemas de Alencart. Bendiciones.
diciembre 24, 2014
Una valiosa entrevista, Alencart. Y gracias por esos dos libros que leeré con especial atención estos días tranquilos.
diciembre 24, 2014
«UN ABRAZO MÁS», hermoso y bello poema, amigo Alfredo, tan real como la vida misma. Que ese abrazo os ilumine en estas fechas y aporte toda la felicidad que merecéis; gracias por tus libros y gracias por el sosiego y paz que reflejan tus poemas. Un grande y fuerte abrazo para toda la familia.
diciembre 24, 2014
¡Un abrazo! Sólo un abrazo
que perdure y encierre
en los pliegues cálidos de los cuerpos
la eternidad del amor.
Gracias, amigo, Alfredo.
diciembre 24, 2014
Enhorabuena por tus dos libros de primera calidad, poeta Alencart, y por tu ejemplo poético, siempre solidario,
Saludos desde México.
diciembre 24, 2014
Otra muestra de tu generosidad y de tu conmovedora poesía.
Gracias, Alfredo, por estos preciosos regalos que llegan en un tiempo tan necesitado de sosiego.
diciembre 24, 2014
¡Qué poema! Impresiona la sencillez y la profunda carga de emociones que contiene. Me bajaré los dos libros y con gusto los compartiré con mis amistades que no conocen la obra de este auténtico poeta.
diciembre 24, 2014
Primero hijo, luego padre y luego abuelo
tres estados distintos y un solo hombre verdadero:
así es sentir el abrazo y la respiración del reencuentro;
una fe con la esperanza, anhelo a anhelo.
Gracias por tan bellos libros y por todo lo vivido en este bendecido año.
diciembre 24, 2014
Enhorabuena, Alfredo. Estupenda Poesía!
diciembre 24, 2014
Gracias, Alfredo, por estar siempre ahí con la Poesía en ristre.
Un fuerte abrazo extensivo a tu familia en estos momentos importantes.
diciembre 24, 2014
Poucos poetas são como Alfredo Pérez Alencart. Poucos, muito poucos. Alfredo é aquele poeta que cultiva a palavra não como um jogo para fazer versos, mas tem como fundo a verdade e uma mensagem de fé e humanismo, numa poesia marcante, profunda, que faz refletir. A poesia de Alfredo Perez Alencart percorre a paisagem humana e isso está muito além da simples literatura. Isso tem a ver com a vida, com a existência, com o espírito, com o mundo. É um poeta como poucos. Felizmente existem ainda poetas como ele.
diciembre 24, 2014
A Poesia de Alfredo Pérez Alencart é de brilho e grandeza. Do homem, pelo homem, para o homem. Um poeta comprometido com a vida.
diciembre 24, 2014
¡Muy buena entrevista, Alfredo, felicitaciones! Me gustaria leer mas de tu poesia, dedicada a los ateos. Quiero que sepas que yo soy una de ellos y sigo creyendo que cuando un libro tiene que ser publicado – Dios ayuda. Que bueno es que tus lectores se aumenten y que tengas un apoyo espirituoso mundial… ¡Enhorabuena!
diciembre 25, 2014
Saludos, Alfredo, por estos días de sosiego, más con tu poesía.
diciembre 25, 2014
Preciosa entrevista, máxime para estas fechas. Gracias por dos dos libros que acabo de descargar. Gracias, poeta Pérez Alencart, por sus obras que sabré compartir, como usted lo hace. Mi felicitación desde México D.F.
diciembre 25, 2014
¡Conmovedor poema! Con gusto leeré a este poeta de verdad.
diciembre 25, 2014
¡Feliz Navidad en nuestra dorada Salamanca!
Gracias por tu generosa felicitación
y obsequios electrónicos, querido Alfredo.
diciembre 25, 2014
Linda entrevista, amigo Alfredo.
O poema dedicado ao seu pai é de uma beleza comovedora.
Um grande abraço.
diciembre 25, 2014
Saludos desde Colombia. Me han encantado los dos libros. Reciban mis gratitudes tanto el poeta como la revista ‘Crear en Salamanca’
diciembre 25, 2014
Alfredo;
Recibe mis felicitaciones por tus dos nuevos libros. Me gusta especialmente el dedicado a Cristo Enmanuel.
diciembre 25, 2014
Excelente entrevista y poema. Descargaré los libros. ¡Gracias!
diciembre 26, 2014
Me alegra leer esta entrevista, donde un magnífico poeta no se escabulle al hablar de Cristo.
diciembre 26, 2014
Entrañable poder disfrutar de la lectura de estos poemarios que brotan del alma agradecida a Dios. Celebremos!! Dios con nosotros.
diciembre 26, 2014
Poeta querido, feliz navidad y el más grande sueño realizable para 2015.
Felicito hermosas ediciones que serán mi compañía en los días intermedios entre nochebuena y año nuevo.
Alegría y más, por los regalos del verso y la compañía de la lengua portuguesa.
Con mi afecto, hasta tu Salamanca y mi amistad siempre.
diciembre 26, 2014
Um tempo novo muto bom pra você e os seus! Saúde e criatividade, Poeta!
diciembre 26, 2014
Gracias, Alfredo, por tus presentes literarios de Navidad. Un abrazo y que tengas un año 2105 signado por la poderosa utopía de la poesía.
diciembre 26, 2014
Querido compañero: gracias por tu generosidad en el compartir. Feliz Año para ti y los tuyos. Un abrazo
diciembre 26, 2014
Celebro tus éxitos, Alfredo, y celebro tu entrega constante a la poesía y a la práctica cristiana.
Que este 2015 traiga más cosecha de tus hermosos frutos poéticos. Compartiré tus dos libros.
diciembre 26, 2014
Muchas gracias, querido Alfredo, por tus regalos.
diciembre 26, 2014
Alfredo, qué maravilloso de tu parte editar libros de acceso libre.
He paseado un poco por tus letras, y me han inflamado el corazón del Dios que se hizo hombre por nosotros. Enhorabuena por todo!
diciembre 26, 2014
celebro esta poesía de manifiesta ofrenda a lo Divino, sin descuidar al hombre. Gracias.
diciembre 26, 2014
Mil gracias por la nutriente entrevista y por estos dos regalos, querido Alfredo. Abrazos.
diciembre 27, 2014
Muchas gracias por la bendición de la poesía, una muestra de la naturaleza creativa de Dios.
diciembre 27, 2014
Tremendo poema, emotivo y profundo hasta la médula.
diciembre 27, 2014
Estimado Alfredo:
Qué regalo más especial. Gracias por tu amistad y cariño. Te deseo un año 2015 lleno de la gracia y la bondad de Dios para que sigas llevando
su amor a todas las naciones. Un abrazo sincero.
diciembre 28, 2014
Muchísimas gracias, querido, Alfredo, por tus reflexiones de la entrevista y por los versos de tus libros. ¡Muchas felicidades!
diciembre 29, 2014
Alfredo, muchas gracias por los dos libros; son magníficos, como siempre.
Un abrazo,
diciembre 29, 2014
Muchas gracias, Alfredo, los profundos y originales regalos. Los estoy leyendo con verdadera fruición. Te felicito y agradezco este detalle tan poco frecuente en estos tiempos.
diciembre 29, 2014
Gracias por estos obsequios que me alegran el corazón, enorgulleciéndome
de contarme entre sus amigos.
Que el 2015 le traigan más versos de esa calidad que sabe ofrecernos.
diciembre 29, 2014
Estimado Alfredo,
qué regalo más especial, gracias por tu amistad y cariño.
Te deseo un año 2015 lleno de la gracia y la bondad de Dios
para que sigas llevando de su amor a todas las naciones.
Un abrazo sincero y profundo,
diciembre 29, 2014
Hola Alfredo: Muchas gracias por tus dos regalos de Navidad. Los leeré con especial afecto.
diciembre 29, 2014
Muy querido Alfredo: Te agradezco infinito por la entrevista y por tus libros. Te deseo lo mejor para este año que inicia en tan breve tiempo, que te depare gozo, dicha, salud, prosperidad y mucho amor, que es lo que alienta nuestras vidas.
diciembre 29, 2014
Gracias por el regalo, amigo Alfredo. No hay mejor regalo que la palabra POESÍA.
diciembre 29, 2014
Qué grato obsequio navideño, querido poeta. Un abrazo muy fuerte en este preludio del tránsito!!
diciembre 29, 2014
Estimado Alfredo: Gracias por compartir tu vida a través de los preciosos y jugosos poemas que nos das en tus libros y publicaciones. Gracias por estos dos libros.
diciembre 29, 2014
Poeta, gracias por estos invaluables regalos.
diciembre 29, 2014
JÁ LI, ENTRE O ENLEVO E A COMOÇÃO! OBRIGADO, ALFREDO!
QUE TENHAS TUDO DE BOM!
diciembre 30, 2014
La enhorabuena, querido y admirado Alfredo.
¡Qué delicia para el alma!
diciembre 30, 2014
Gratitud por estos versos. Eres un Poeta con mayúsculas.
enero 1, 2015
Querido Alfredo: Gracias por estos dos bellos libros, llenos de sensibilidad
y espiritualidad que nos regocijan por la misma poesía y a la vez nos reconcilian, en mucho, con Jesús. Saludos desde Rosario.
enero 2, 2015
Muy estimado Alfredo:
Tu obra siempre me ha interesado por su intensa espiritualidad y su voz especial. He visto que haces mención a un escritor peruano que tanto me impresionó con sus «Ríos profundos» y que con Trilce ha formado una de mis lecturas más apreciadas, desde el punto de vista no propiamente religioso, donde ocupan su lugar primordial el A.T y N.T y San Juan de la Cruz.
enero 2, 2015
Querido Alfredo: Acabo de leer los libros y quiero darte las gracias por la experiencia poética facilitada.
enero 8, 2015
Querido Alfredo:
He leído tus dos últimos libros de poesía con mucho interés, me gustan también mucho las ilustraciones. Meditaré versos tuyos que estarán presentes en mí a lo largo de este año nuevo : «Qué en ti / se agigante la benevolencia»
» Volvimos con esa otra luz más pura / alumbrando nuestro interior».
Gracias Alfredo, de todo corazón .
enero 8, 2015
Gracias, gracias, gracias, Alfredo querido desde el Dios vivo que llevo dentro, como titulas uno de tus poemas. Este Jesusico de Belén que nos llena y ensancha las vértebras del alma. He leído ya, como podrás ver tus poemas. Son, ciertamente la mejor catedral del corazón, así lo dices en otro de tus poemas. Mi deseo que se instale el amor, como tú dices. Que nuestra entrega se multiplique desde la orilla interior de nuestros corazones. Hermosísima la antología portuguesa desde la primera invocación hasta esa bandeira branca. ¡Qué bonito sería, si, Alfredo querido, un mundo noble justo y bueno! Pero ya ves cuánta devastación nos rodea.
Mais um abraço, volviéndonos todos en un solo Dios.
enero 8, 2015
Gracias, querido Alfredo, por tus estupendos regalos. Te envío mis mejores deseos de felicidad para ti y tu familia, que ya sabes que quiero mucho.
enero 8, 2015
Querido amigo, poeta Alfredo:
Muchas gracias por ofrecerme estos dos magníficos libros de los cuales comparto absolutamente sus valores éticos, estéticos y cristianos. Dos bellos regalos para acercar un poco de calor al alma, en estos tiempos de sequedad de espíritu.
enero 10, 2015
Conmovedor el poema dedicado al padre. Leeré los dos libros ofrecidos. Gracias al poeta Alencart y a la revista Crear en Salamanca.
enero 10, 2015
Señor Pérez Alencart,
comentarle que su poema «Las Voces oídas», me gustó mucho lo que logra transmitir en sus versos:
«que llama para estar en comunión
bajo sus conmovedoras existencias,
rozando el espacio del mundo,…»
//
“No sabes cuánto me ayuda oír tu voz”,
repite el padre, y el hijo lo siente cerca
cuando va acabando, mientras promete:
“Cada semana te estaré llamando”.
Pues retrata con perfección la comunicación (escena que me es afín) de la familia separada por las circunstancias de la vida de hoy, darle lugar a las posibilidades de la tecnología en nuestra cotidianidad, cuando son benéficas al hombre, igualmente, me parece tan acertada su palabra, porque me interesa la poesía mística y religiosa, sobre todo, la poesía sencilla, aquella que de forma hermosa y elegante, simplemente, desea comunicar, compartir la emoción de re-conocerlo, siendo divino es maravilloso su acercamiento tan humano… Le agradezco los libros.
Saludos y bendiciones.