Pérez Alencart: Artífice de palabras y silencios. Entrevista de Luis Pedro Paz

Por 64

 

“Su literatura es un puente transcontinental y sus múltiples proyectos editoriales han contribuido a propagar la voz de los poetas del mundo”. 

  

Crear en Salamanca acoge con especial satisfacción la entrevista que el periodista Luis Pedro Paz, de Guatemala, realizara al poeta Alfredo Pérez Alencart, de quien Paz pone de relieve: 

 

Reportaje gráfico de José Amador Martín.

 

 

 

Luis Pedro Paz, Guatemala. –  “No imagino una vida sin libros, una vida sin tantos nutrientes para el espíritu”, comenta el poeta peruano-español Alfredo Pérez Alencart, quien semanalmente lee varios textos que luego comenta en diversas columnas de periódicos impresos y revistas digitales.

 

Originario de Puerto Maldonado, Perú, nació en 1962. Desde el año 1987 es profesor de Derecho del Trabajo en la Universidad de Salamanca. Dentro de sus múltiples labores destaca su trabajo como gestor cultural, siendo coordinador de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que desde hace 16 años se celebran en Salamanca. También dirigió la Revista Cultural Iberoamericana “El Cielo de Salamanca” y fue secretario de la Cátedra de Poética “Fray Luis de León”, de la Universidad Pontificia.  Ha publicado más de diez poemarios, su producción ha sido traducida a 20 idiomas, y ese trabajo ha merecido el reconocimiento del mundo de las letras con galardones y distinciones como el Premio Internacional de Poesía “Medalla Vicente Gerbasi”, concedido en Caracas en 2009, o el Premio “Jorge Guillén” de Poesía, en 2012. Anteriormente, en 2005, fue elegido miembro de la Academia Castellana y Leonesa de la Poesía.

 

Pérez Alencart permanece ajeno a la manipulación y a los embates de la tecnología. “No uso teléfono móvil ni estoy en las redes sociales, pero me comunico por e-mail”, asegura. Quizás ese sea el factor que le ha permitido tener éxito en el encuentro con la gente, o la clave que le ha facilitado trasformar lo cotidiano en ese universo extraordinario que habita las páginas de su producción literaria.

 

A continuación los detalles de una entrevista que revela entre otras cosas, el valor de este guardián y garante del idioma de Cervantes.

 

1.        ¿Cómo inició su relación con el mundo de la literatura?

– Como un lector voraz. En mi infancia, transcurrida en Puerto Maldonado, era mi manera de volar y de hacer burbujear mi imaginación. Hablo de finales de los años sesenta, cuando allí no teníamos ni televisión.

 

2.        ¿Cuáles fueron los primeros libros que leyó?

– Devoré todos los libros de Julio Verne, de Salgari y de los Dumas. También soñaba despierto, entrando a Samarkanda tras largo viaje por caminos de Asia. La lectura de novelas de viajes, de espadachines, máscaras de hierro y aventuras, me proporcionó una profunda felicidad, primero, para luego tenerme absorto vendimiando todo libro que se pusiera a la altura de mis ojos. Ser lector es un privilegio, máxime si sabes de ‘yacimientos’ donde seguro encontrarás algún tesoro. También leí, entre otras obras de autores peruanos, el relato “Paco Yunque”, de César Vallejo, historia que hasta hoy mantengo cincelada en la memoria.

 

 

 

 

 

3.        ¿Por qué comenzó a escribir? ¿Por qué lo sigue haciendo?

– Comencé a escribir poesía por necesidad. Lo sigo haciendo por necesidad. Y espero que en lo porvenir siga teniendo esa motivación; nunca por vanidad o impostación. Un poema puede ser gestado de repente o tras largo proceso, pero siempre su escritura debe ser por una imperiosa necesidad de comunicar, de compartir con los demás. La poesía es fuego y perfección: fuego porque quema todo aquello que es maleza o floritura; perfección, porque si lo decantado resulta genuino, servirá para frenar en algo el desmoronamiento del idioma.

 

4.        ¿La lectura y la escritura creativa van de la mano, se relacionan una con la otra?

– Estoy convencido que sí, aún en casos cuando la mercadotecnia o el dogmatismo ideológico pretenden ofrecer como resultado espontáneo, sin mediación de la lectura de otros precedentes. Por ejemplo, se habla del magnífico Miguel Hernández como del poeta-pastor, de alguien que casi no asistió a la escuela y que se hizo sólo. Pues basta revisar su obra poética completa, especialmente la primera parte, los poemas que aparecieron publicados en periódicos de Orihuela, para constatar que son paráfrasis de poetas que él leía y admiraba, como Rubén Darío, Bécquer, Fray Luis de León, Quevedo… Era una esponja, y tras sus lecturas iba absorbiendo todo y avanzando, logrando su impronta. En su primer libro publicado, “Perito en lunas”, la influencia evidente es de Góngora.

 

Traigo este ejemplo para concluir que un lector ensancha su mundo y su lenguaje cuando se alimenta de obras que no solo contengan páginas con letras, sino que hagan pensar, imaginar, recrear… Y si luego ejercita la escritura, bien sea narrativa, ensayística, dramática o lírica, a buen seguro que ese bagaje lector le servirá de base para lograr su propio estilo y su voz auténtica.

 

5.        Ahora reside en España ¿Cómo ha influido eso en su producción literaria?

– Vivo y voy muriendo en una ciudad propicia para la literatura. Salamanca, como sucedió con el licenciado Vidriera, personaje de Cervantes, me ha enhechizado hasta la última célula de mi ser. Vine para estar un par de años y ya voy a cumplir seis lustros desde ese 13 de octubre de octubre de 1985, cuando por vez primera pise suelo de la patria espiritual de Fray Luis de León y de Unamuno. Un día antes había ‘descubierto’ España, aterrizando en Barajas y durmiendo en Madrid.

 

En cuanto a mi escritura, casi todo se lo debo a Salamanca, especialmente por haberme prodigado un largo sosiego. Fueron más de quince años de sentir, captar, rememorar vivencias propias y ajenas, anotar, leer, borrar, echar al fuego burdos intentos de poemas… Escribía sin publicar, que para eso no tenía prisas. Ahora voy entregando a imprenta, a veces uno o dos libros cada año, pero en su mayoría son cuadernos escritos en esa etapa de escriba silencioso. Mi primer libro de poemas lo publiqué en 2001, a pocos meses de cumplir los cuarenta años.

 

Y claro, este sosiego se lo debo en buena parte a Carlos Palomeque, un catedrático de Derecho del Trabajo que confío en mí cuando llegué a su despacho, con esas ilusiones propias de un joven de 23 años; también con mis errores. Esa adhesión entiendo que es porque él también escribe relatos, crónicas de música clásica, de pintura… Tiene un espíritu humanista, como inmenso humanista lo es Alfonso Ortega Carmona, un sabio que ejercía la cátedra de Filología Griega y que tuvo el privilegio de ser discípulo de Heidegger. Este poeta, filósofo, dramaturgo, maestro de retórica, fue quien me orientó y me acogió en su privilegiado entorno cultural. A los dos adeudo lo que hasta ahora he escrito.

 

 

 

 

 

6.        ¿Cómo ve el panorama actual de la literatura latinoamericana?

– Magnífico, moviéndose con su requerida viveza, multiplicando su arboladura, refractario al anquilosamiento de formas y temáticas. En nuestra América es donde ahora se está tallando el hueso del castellano. Los nuevos portan las brasas de la resurrección, pero no hay que olvidar que los artífices fueron los abuelos, Darío y Vallejo en lo alto.

 

7.        ¿Cuál es el eje temático de su próximo libro? ¿Qué podrán encontrar los lectores en este nuevo texto?

– Es un poemario que he titulado “Memorial de Tierraverde”, el cual saldrá publicado en pocos meses, pues se presentará el mes de julio y en la Feria Internacional del Libro de Lima. Trata de la destrucción de mi antiguo paraíso, de esa Amazonía que conocí en mi infancia y cuyo esplendor trasvasé en el libro “Madre Selva”, de 2002.

 

Hoy, además de la deforestación y la tala sistemática de las especies maderables más codiciadas, en mi región se está cometiendo una devastación de suelos con contaminación de aguas, debido a la extracción incontrolada del oro. Ése el eje principal, con otras vertientes vinculadas a lenguajes nativos y a un nuevo inventario de tierras y gentes que, a modo de luciérnagas, resplandecen en mi memoria. Lo publica Aldo Gutiérrez, editor de Lancom, y llevará ilustración de portada hecha por Oswaldo Higuchi, notable pintor peruano.

 

8.        ¿Su vida sería la misma sin el universo de las letras? ¿Qué libro está leyendo

actualmente?

– No imagino una vida sin libros, al menos una vida con tantos nutrientes para el espíritu. Tras terminar  “Robert Browning” (Ediciones Espuela de Plata), la exquisita biografía que del poeta inglés escribió Chesterton, he empezado “Cartas a Felice” (Nórdica Libros), unas quinientas epístolas escritas por Franz Kafka a la que fue su pretendiente. Es un privilegio leer lo más íntimo, donde más se descarna este escritor al que mucho aprecio desde mi juventud, cuando recién llegado a Lima para realizar estudios universitarios, entré en una librería del centro y compré “El castillo”. Pero debo añadir que semanalmente leo varios libros de poesía que me envían, y que luego comento en las columnas que mantengo en periódicos impresos y revistas digitales.

 

9.      En Alfredo Pérez Alencart coexisten varias facetas, la académica y la familiar, por ejemplo. ¿Qué nos puede contar de su trabajo en la Universidad de

Salamanca y de su familia?

– En la Universidad de Salamanca, y dentro del Facultad de Ciencias Sociales, soy profesor de Derecho del Trabajo, el área más social, más próxima al ser humano que trabaja y cuya voluntad contractual no siempre está al mismo nivel de su contraparte. Estos días he empezado un curso de Derecho laboral Internacional y tengo a unos 45 alumnos bastante interesados en hablar de política, de economía y de la amplia red de contiendas y alianzas comerciales que a nivel mundial se entretejen y que generan más o menos empleo en determinados países, dependiendo de las exportaciones o importaciones, etc… Y claro, de la normativa laboral que ha ido brotando de la OIT y de la Unión Europea, especialmente.

 

Mi esposa es boliviana, estudió Economía en Brasil y ahora colabora en una ONG cristiana dedicada a ayudar a niños huérfanos o de la calle, especialmente en Perú, aunque tiene otros proyectos educativos y sanitarios en Colombia o Haití. Y ambos tenemos a nuestro unigénito, que ha empezado su segundo año de Derecho, con mucho entusiasmo y excelentes calificaciones.

 

10.        ¿Usted se siente español o peruano? ¿Por qué es tan importante defender la

identidad de su país de origen?

– Me siento y soy de ambos mundos, de ambas patrias. Y también de una tercera, Brasil. Lo digo por mis abuelos, que eran de España y de Brasil. Este ‘doblemundo’ mío me torna un cuasi latifundista, un terrateniente, pues siento mías esas tres patrias. En cuando a la identidad, una seña que no he querido perder, es el acento que traje desde Perú, la no pronunciación de las “ces” y las “zetas”, pero sí las “equis”… Tampoco he perdido el calor del trópico.

 

 

 

 

11.        ¿Ha leído a algún escritor guatemalteco?

– En mi adolescencia, cuando estaba en el colegio secundario, leí “Hombres de maíz”, de Miguel Ángel Asturias. Me cautivó el lenguaje mítico-poético, propio de los ancestros más remotos. Luego leí los cuentos de Monterroso. Más tarde empecé con los poetas: Luis Cardoza y Aragón, Otto René Castillo, Otto-Raúl González, Eunice Odio… Ah, esa sí que es la gran poeta de la lengua castellana, al menos del siglo XX. Y tanto me impactó su poesía, que escribí un largo ensayo, titulado “Eros y divinidad: Eunice Odio” (puede leerse aquí: http://www.salamancartv.com/contributorpost/por-el-ultimo-adan/) 

 

En años más recientes, hacia el 2000, leí a la excelente poeta Ana María Rodas, a la que pude conocer en Salamanca cinco años más tarde y quien, desde entonces, me honra con su amistad. Otra poeta inolvidable es Isabel de los Ángeles Ruano, admiradora de Cernuda y León Felipe.


12.        El ser humano debe cultivarse constantemente, prepararse para los retos de la vida, sobre todo para afrontar mejor la competitividad que existe en toda profesión. Desde su experiencia como lector ¿Qué libros nos recomendaría?

– Es la repuesta más difícil, pues para mí leer es como respirar, un acto de sobrevivencia. Pero sé que cada quien tiene sus prioridades, sus fatigas, sus opciones, las cuales nunca son extrapolables al que está cerca  o lejos. El virus de la lectura no se propaga como otra pandemia cualquiera, porque hay que dedicar tiempo y atención, algo poco frecuente en esta época de excesiva imagen y rapidez, de comida rápida y también de lecturas un tanto famélicas, best seller va, best seller viene.

 

En cuanto a libros, con cierto pudor me atreveré a decir algunos: “El fuste torcido de la humanidad”, de Isaiah Berlin, o “Modernidad líquida” de Zygmun Bauman. Esto si se quiere merodear desde una perspectiva contemporánea. Pero yo siempre prefiero aquello que no pasa de moda, aquello que ha superado los filtros del mejor alambique, el tiempo. Y en ese sentido, me decanto por “Proverbios” y “Eclesiastés”, de la Biblia; por “Analectas”, de Confucio o por “El Quijote”, de Cervantes, manantial de literatura y sabiduría.

 

 

 

 

 

FRASE DESTACADA

“La poesía es fuego y perfección: fuego porque quema todo aquello que es maleza o floritura; perfección, porque si lo decantado resulta genuino, servirá para frenar en algo el desmoronamiento del idioma.” Alfredo Pérez Alencart.

 

64 comentarios
  • CHONI MADUEÑO
    mayo 6, 2014

    INTERESANTE Y PROFUNDA ENTREVISTA, ALFREDO. ES MAGNÍFICO QUE DESDE SALAMANCA DIFUNDAS LA POESÍA Y LA LITERATURA DE AMBAS ORILLAS. RECIBE MI FELICITACIÓN Y TAMBIÉN MI AGRADECIMIENTO.

  • Manuel Jiménez Luna (Perú)
    mayo 6, 2014

    Enhorabuena, Alfredo. Me alegra comprobar que desde diferentes países van reconociendo tu hermosa y genuina poesía.

  • Esteban Madruga
    mayo 7, 2014

    De calado esta entrevista. Te felicito, amigo Alfredo, porque vas consolidando una obra poética muy personal, pero también siempre pensando en los demás poetas.

  • Jorge Dávila Vázquez
    mayo 7, 2014

    Siempre es bueno leer a Alfredo Pérez Alencart. Es una voz nuestra, muy nuestra ene Viejo Continente, interrogada en este caso por uno de los nuestros, un latinoamericano joven, que se acerca a esa gran fuente del saber que es el poeta.

  • Manuel Paz
    mayo 7, 2014

    Que profunda emocion causa en mi ser saber que Luis Pedro, mi sobrino, ralizo esta entrevista, me imagino el Corazon de mi hermano Luis y su esposa. en nuestra familia el exito de uno de sus miembros,hace sonar el salterio,el arpa, los cimbalos resonantes y el Corazon de cada uno danza jubilosamente. FELICITACIONES PERUCHO.

  • José María Dueñas
    mayo 7, 2014

    Alfredo, mis felicitaciones por esta entrevista estupenda, tan diáfana y aleccionadora en cuanto al profundo respeto que se merece la poesía en general y tu obra en particular. Va mi abrazo.

  • Mayte Salgado
    mayo 7, 2014

    ¡Me ha encantado esta entrevista!

  • Enrique Viloria Vera (Caracas)
    mayo 7, 2014

    felicitaciones muchas, la entrevista muy humana y cordial, lo de Galilea estupendo, amigo, evv

  • Marcia Barroca
    mayo 7, 2014

    Maravilha de entrevista.
    Grande abraço, amigo Alfredo.

  • Juan Simarro Fernández
    mayo 7, 2014

    Saludos, Alfredo: He visto la entrevista. ¡Qué bueno! Es como ir ampliando tu radio de influencia poética, el ámbito de la magia de tu poesía. Yo creo que es positivo y bueno que te vayan conociendo cada vez más y mejor rompiendo fronteras. Me alegro. Me alegro mucho, de verdad. Que sigas teniendo muchos éxitos más.

  • Miguel Nascimento
    mayo 7, 2014

    Estimado Alfredo: Excelente entrevista. Mais um momento de grande «fogo» poético sob esse extraordinário céu de Salamanca que nos consegue enfeitiçar a todos. É sempre um prazer contemplar o teu caminho, sereno, profundo, repleto de significado.

    O teu triângulo: Peru-Espanha-Brasil é uma autêntica alquimia de culturas, sons, sabores e afectos. Tu és o resultado dessa mistura de saberes e de sentimentos. A poesia é o fio condutor humanista e a revelação de quem escreve, sempre, por prazer. E isso é uma grande benção.

    Precisamos de tranquilidade para fazer as coisas!… também para escrever, libertar a nossa energia, o nosso fogo, procurar a perfeição e, pelo meio, vamos tocando os corações de quem se cruza connosco. Às vezes uma palavra, um texto, um poema, fazem toda a diferença.

    Um dia tive o prazer de ouvir as tuas melódicas palavras sobre outra visão dos descobrimentos….e sua relação com o povo. Isso fez toda a diferença!

    Abraço e muitos parabéns!

    Miguel Nascimento

  • Hidalgo Bachs Bernadette
    mayo 7, 2014

    Gracias por darme la oportunidad de leer esta entrevista muy acertada que pone de realce tu rica y generosa personalidad asi como destaca tu amor a los demás y a
    la poesía.

  • Eduardo S. Casanova
    mayo 7, 2014

    Querido Alfredo: He disfrutado y aprendido leyendo esta sapientísima entrevista. Expones bien claro el difícil existir y leer y crear poéticamente. Mis sinceras felicitaciones.

  • Enrique Tovar
    mayo 7, 2014

    Una entrevista de primera, Alfredo. Felicitaciones para ti, pero también para el joven entrevistador. Se denota su pasión por la literatura, por leer. Y tú, buen amigo, a seguir cosechando lo mucho que has ido sembrando por una y otra orilla.

  • Miguel Aguilar Carrillo
    mayo 7, 2014

    Querido Alfredo. Recibir tus palabras son una alegría.

  • Mario Landero Díaz
    mayo 7, 2014

    Alegría el leer tus respuestas, Alfredo, porque siempre dices cosas sensatas y que llenan el espíritu. Sigue así, sin vanaglorias y prodigándote por los demás, pero sin descuidar tus hermosos poemas.

  • François Silvestre de Alencar
    mayo 7, 2014

    Beleza, Poeta. Parabéns!

  • Manuel Orestes Nieto (Panamá)
    mayo 7, 2014

    Gracias, POETA… Muy buena entrevista… siempre en el puente entre las aguas, tu vida y tu poesía…

    Las fotos excelentes…

  • Uva de Aragón
    mayo 7, 2014

    Alfredo: Dices cosas inteligentes y tenemos mucho en común. Te quiero, pese a las distancias.

  • Luis Rivera Pagán
    mayo 7, 2014

    ¡Son maravillas, sobre todo el libro de poesía en cinco idiomas! Gracias por compartir estas joyas.

  • Isabel Pavón
    mayo 7, 2014

    Alfredo: La entrevista me ha gustado mucho. Se ve que te quieren y respetan, que te admiran. Tu trabajo da mucho fruto y eso da llenura de espíritu.

  • Héctor Montalbán
    mayo 7, 2014

    Aplaudo tu compromiso con la excelencia poética, Alfredo. También espero con fervor ese cantó agónico que entonas por tu Amazonía. Habrá que leer «Memorial de Tierraverde».

  • João Rasteiro
    mayo 8, 2014

    Como sempre, uma excelente entrevista. Também eu devorei Salgari e Julio Verne. Ah, e claro, «La poesía es fuego y perfección: fuego porque quema todo aquello que es maleza o floritura». Abraço de Coimbra, Alfredo.

  • Kent Albright
    mayo 8, 2014

    Enhorabuena, querido Alfredo!!

  • Bahira Abdulatif
    mayo 8, 2014

    Aprecio mucho tu quehacer creativo, Alfredo. Enhorabuena la incansable labor poética que estás desarrollando.

  • Jesús Cabel
    mayo 8, 2014

    Estimado Alfredo, gracias por la entrevista y que sigan los éxitos.

  • Teresa Medina
    mayo 8, 2014

    Como ecologista debo felicitar la poeta Alencart por su próximo libro, Memorial de Tierraverde, que espero leer con especial atención. Toda la entrevista es de agradecer y, por ello también mi enhorabuena al entrevistador.

  • Plutarco Bonilla A.
    mayo 8, 2014

    ¡Felicidades!, al entrevistador por tan excelente trabajo y, por supuesto, al entrevistado. Gracias, Alfredo, por ir desparramando, como quien no quiere, no solo conocimiento sino, sobre todo, sabiduría. Esta entrevista es modelo de buen decir, de profundidad de pensamiento y de humana calidez. ¡Gracias, amigo Alfredo!

  • EdirMeirelles
    mayo 8, 2014

    Alfredo Alencart é poeta que ocupa um lugar de destaque na literatura universal. Aliás, trata-se de um autor e inspirador da poesia contemporânea. Nesta entrevista ele se mostra de corpo e alma: defensor do idioma de Cervantes; da biodiversidade, especialmente da amazônica e da cultura em geral. Parabéns, Poeta!

  • Jorge Echeandía (El Salvador)
    mayo 8, 2014

    Realmente una entrevista estupenda, de esas que merecen reenviarse a quienes gusten de la lectura. Felicitaciones al poeta y al periodista.

  • João Montezuma de Carvalho
    mayo 8, 2014

    Muito obrigado por se ir lembrando de mim. Tenho sempre o maior prazer em acompanhar o seu trabalho.

    Grande Abraço,

  • Tomás Díaz Puebla
    mayo 8, 2014

    Qué bien, Alfredo, me alegro inmensamente por lo que van valorando como se debe tu obra y persona. La entrevista tiene inmensa profundidad desde la sencillez cómo trasmites tus vivencias y preocupaciones, tus lecturas y tus escrituras.

  • Rosa Oyarce (Colombia)
    mayo 8, 2014

    Saludos al poeta Alencart. Después de haber leído esta entrevista seguro que buscaré sus poemas.

  • José Mármol
    mayo 8, 2014

    Querido amigo Alfredo: Me encantó la entrevista.

  • Gabriel Damas
    mayo 8, 2014

    Te seguimos, querido Alfredo.

  • Regina Lyra
    mayo 8, 2014

    Muito bom a divulgação de poetas, escritores da América Latina. Excelente entrevista.
    Abraços poéticos.
    Regina Lyra

  • Liliana María alzugaray (Buenos Aires)
    mayo 8, 2014

    Creo que lo clásico es postmoderno; por ello estoy de acuerdo con Alencart al leer especialmente lo más decantado. Amena e intensa entrevista.

  • Julio Collado
    mayo 9, 2014

    Me alegro de que tus poemas, palabras siempre profundamente humanas, recorran el mundo. Un fuerte abrazo.

  • Paulo Roberto Pereira
    mayo 9, 2014

    Olá Alfredo!

    Estão boas as duas reportagens sobre a sua participação no festival de poesia de Israel, mas está ainda melhor a sua entrevista ao periodista Luis Pedro Paz.

    Forte abraço, Paulo.

  • Boris Rozas
    mayo 9, 2014

    Enhorabuena, querido Alfredo, magnífica entrevista. Me encanta ver cómo vives y sientes en poesía…

    Abrazos.

  • Almudena Rivero
    mayo 9, 2014

    Felicito al poeta Alencart por sus claras y apasionadas respuestas. Se denota su calidad humana y su especial entrega a la poesía, la suya y la de los demás.

  • Sergio de Lis
    mayo 9, 2014

    Eres como un envase que contiene agua, Alfredo. Aunque la misma, no tiene por qué saber siempre igual. Y además, proporciona siempre ese agua para la sed… lo mismo que la poesía como una necesidad innegable. ¡Gracias!

  • Mayte Pedraz
    mayo 9, 2014

    Va mi enhorabuena, Alfredo. Me gusta tu poesía, pero también tu forma de entender la vida desde la cultura y el humanismo.

  • Marcelo Gatica Bravo
    mayo 9, 2014

    Muy buena entrevista. Gracias porque de alguna manera, tu proyecto poético es de mucha inspiración para los que buscamos trabajar con la palabra.

  • Felioe Surco (Perú)
    mayo 11, 2014

    Estimado Alfredo.
    Muchas felicitaciones paisano y que sigan los éxitos, pues tus éxitos es también de todos los peruanos y más aun de quienes te conocemos y apreciamos.
    Un fuerte abrazo

  • Felipe Surco
    mayo 11, 2014

    Estimado Alfredo: Muchas felicitaciones paisano y que sigan los éxitos, pues tus éxitos es también de todos los peruanos y más aun de quienes te conocemos y apreciamos.
    Un fuerte abrazo.

  • B. Hernández
    mayo 11, 2014

    Estimado Alfredo:
    Me alegro de esa proyección que logras con cada uno de tus libros, saltando de un idioma a otro. Ya me gustaría estar por Salamanca cuando presentes tu próximo libro, como coincidí cuando presentaste en la Sala de la Palabra, «Oídme, mis hermanos».
    Recibe un saludo cordial y agradecido.
    Benito

  • José pulido (Venezuela)
    mayo 11, 2014

    Una entrevista que nos alegra la vida, querido poeta. Gracias. Tu lector y amigo.

  • Samuel Escobar
    mayo 11, 2014

    Querido Alfredo: me gustó la entrevista del guatemalteco. Salieron a luz en las respuestas cosas muy significativas de su periplo vital, poético y docente.

  • Violeta Boncheva (Bulgaria)
    mayo 11, 2014

    Alfredo, hermosa la entrevista. También gracias por el gran regalo que recibí por correo, tu libro ¨Regreso a Galilea¨ ¡Felicitaciones! ¡Muy bonito, muy atractivo y profundo, todo un sueño! ¡Que se aumentan tus libros para disfrute de la gente que gusta de la poesía! ¡Muchas inspiraciones y felicidad! ¡Que Dios te bendiga!

  • Giuseppe BORAGINA
    mayo 11, 2014

    Caro Alfredo, mi enhorabuena por esta preciosa entrevista. Saludos desde Palermo.

  • Celia Luz
    mayo 11, 2014

    Leer a Alfredo, siempre es muy grato, saber cómo piensa, reafirmar que la POESÍA es una necesidad ineludible, de comunicar; verdaderamente un honor y un privilegio leerte Alfredo; la selva siempre te espera, con su manto de todos los matices de verde sin cansar jamás de admirarla.Qué buena entrevista. Recibe mi saludo selvático, cálido y las bendiciones que Dios derrama a raudales sobre ti. Abrazos

  • Elena Escribano
    mayo 11, 2014

    Una entrevista de calidad. Felicito al periodista guatemalteco y al poeta Alencart.

  • Máximo Cayón
    mayo 12, 2014

    Querido Alfredo: Enhorabuena por este nuevo triunfo, que te mereces como persona y como poeta. Un fraternal abrazo. Máximo.

  • Juan W. Bahk (EE.UU.)
    mayo 12, 2014

    Distinguido amigo, Alfredo;

    Me agrada muchísimo de que tus actividades poeticas estén siempre expandiendo hacia un prestigio internacional. Un extensivo reportaje por Luis Pedro Paz expone bien el mundo poético tuyo. Ya veo también que tus barbas han sido blanqueadas a medida que transcurren los años….. Los artículos del periódico con tus fotos ya se han hecho las portadas regulares en la comunidad salmantina.

    Esto es todo por ahora. Recibe un abrazo.

  • Alberto Enrique Lozano (Bs. As.)
    mayo 12, 2014

    Enhorabuena por esta entrevista. Da gusto leer lo que dice Alfredo Pérez Alencart. No lo conocía, pero un amigo me hizo llegar el enlace.

  • Alexander Ackerman (Australia)
    mayo 13, 2014

    Felicitaciones por lo que se dice y cómo se dice.

  • Efraín Bartolomé
    mayo 13, 2014

    Alfredo: Magnífica la entrevista.

  • Luisa Mondoñedo
    mayo 13, 2014

    Enhorabuena. La entrevista es profunda y amena. Dice cosas de fondo y nos permite conocer mucho mejor al poeta. Gracias.

  • Arturo Bolaños
    mayo 13, 2014

    Mi querido y respetado amigo poeta.

    Siempre es un lujo saber de ti y tus romerías poéticas a cualquier sitio de la tierra y de la página.

    Me alegra mucho y me estimula en esto que día tras día es la vida en una Colombia macondiana -entre la guerra y el vallenato-.

    Caro amigo sirvan tus pasos para llevar la poesía por los senderos del hombre y tiempo, noble responsabilidad.

    Recibe mi renovado abrazo y mejores deseos.

  • Víctor Manuel
    mayo 15, 2014

    Querido amigo Alfredo: gracias por tu desvelo inagotable.

  • Álvaro Alves de Faria
    mayo 17, 2014

    Meu amigo Alfredo: uma maravilha que vai muito além da própria poesia, no seu significado. Grande abraço.

  • Sylvia
    mayo 17, 2014

    Alfredo, felicitaciones por la entrevista.

  • Bahira Abdulatif
    julio 4, 2014

    Enhorabuena, nuestro apreciado poeta Alfredo,por la interesantisima entrevista! Seria un placer para mi poder traducirla al arabe para presentarte a los millones de lectores arabes que tanto admiran la poesia y los verdaderos poetas.

Deja un comentario