NUEVOS POEMAS A SAN JUAN DE LA CRUZ: GALÁN, NAJENSON, LEITE, SÁNCHEZ Y BONILLA

 

 

  San Juan en Salamanca (foto de José Amador Martín)

 

 

 

Crear en Salamanca tiene la satisfacción de publicar cinco poemas inéditos dedicados a San Juan de la Cruz con motivos del XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos. Los mismos permanecían inéditos hasta ahora.

 

 

 lia Galán leyendo en el Teatro Liceo de Salamanca (Foto de Jacqueline Alencar)

 

 

ILIA GALÁN

(España)

 

Segovia, Jardín de los Poetas, mirando los llanos con el monasterio donde San Juan de la Cruz yace y la Vera Cruz con la Orden de Malta o al último reducto de los jerónimos, en el Parral, entre alamedas. 12 de marzo de 2012.

 

 

La iglesia de la Vera Cruz

a sus caballeros entre las sombras

esconde.

Espadas muertas luchan

con la forma del cadalso

que al Amor entregara

en las garras de los cobardes,

en las manos podridas de todos,

en los sepulcros inundados por las heces

de nuestras propias almas corruptos.

 

El máximo poeta,

San Juan, descalzo, pobre,

dejada la oscura noche,

en el Sol es y reposa,

mientras altaneros los hombres

oros y labrados mármoles

tejen pomposos adornos en torno

a su incorruptible cuerpo,

sencillo, ajeno al mundo

que amó solo en el gran Amor

Creador.

 

Su pluma a mi alrededor vuela

entregándome los versos

de la eterna canción

en el templo de mis pechos

que manan las dulzuras

de la poesía cotidiana,

el pan nuestro de cada día

que los mortales necesitan y

aguardan, zambullidos

en el inmortal mar

donde las naves llegan al puerto

deseado, amado… Amante.

 

 

José Luis Najenson leyendo en el Teatro Liceo (foto de José Amador Martín)

LA “NOCHE OSCURA” Y EL TZIMTZUM *

                        (A San Juan de la Cruz)

 

 

              1

 

San Juan de la Cruz,

¿De dónde proviene

Esa “noche oscura”

Que el Señor retiene

Antes de la Luz?

 

Noche de pavura

Que todo detiene

Y a nada se aviene,

Ni aun al trasluz

Que del Ojo viene.

 

Negro tragaluz

Que al mundo previene

De excesiva Luz,

Y el hombre perdura

Por su contraluz.

 

*Tzimtzum: en hebreo contracción, concepto de la Cábala Luriánica que supone la simbólica “Contracción” de la Divinidad en Sí misma, para permitir la Creación del Universo, sito en el tiempo y el espacio; porque el ser humano, objeto de la Creación, no puede soportar la “Luz Directa”, que emana de su Creador.

 

Foto de José Amador Martín

          

           2

 

Si Dios Se Contrajo

Para darle a Adán

El mundo “de abajo”,

Al que los mortales

Solamente van,

Los sabios cabales

Que con todo afán

Buscan el atajo

Donde Lo hallarán,

No por celestiales

 

Caminos irán,

Sino por debajo,

Por los andurriales

Oscuros vendrán,

“Que arriba es abajo”* 

 

 

* Frase del Zohar, o “Libro del Esplendor”, el tratado esencial de la Cábala, que implica la unicidad de lo celeste y lo terreno

 

Foto de José Amador Martín

                 

                  * * *

 

                     3

 

Noche de los sentidos y el espíritu,

Una desnuda el cuerpo y la otra el alma,

Son pruebas del Eterno para el hombre

Que lo purifican de su ignorancia.

 

La sacra oscuridad trae al silencio

De la memoria, que es mera esperanza,

Al de la razón, que es la pura fe,

Y al de la voluntad, que es la templanza.

 

Si el hombre es “Su Imagen y Semejanza”,

¿Acaso es su tzimtzum la “noche oscura”

Que San Juan entrevió en su añoranza,

 

Un tzimtzum con minúsculas, que entraña,

Como el Tzimtzum de Dios en las Esferas

El temible vacío de la nada?

 

  Foto de José Amador Martín

                          4

 

 San Juan enamorado, los “Cantares”*

Son su sueño de amor, en la mirada

Del humilde “Pastor” a la “pastora”, 

Que es la Shejiná,** su inasible amada,

Envuelta en el ropaje de la Cábala,

Celestina secreta, insoslayable

Del beso con la Luz, en el encuentro

Tras el silencio de la noche larga.

 

El “Cántico”*** y el “suave cautiverio”,

Su confesión de amor, desesperada

E infatigable búsqueda del cielo,

 

Son sus pasos recónditos, la trama

Que nos va revelando los secretos

De la ilusión, hacia la paz del alma.

 

* Se refiere al “Cantar de los Cantares”,  libro de la Biblia atribuido al Rey Salomón

** Shejiná: La cautiva  Reina  de Este Mundo,  alegoría de la presencia divina en Malcut, la más baja de las Sefirot, o Esferas Celestes, donde se halla prisionera por los pecados de la humanidad.

*** Alude al “Cantico espiritual”  de  San Juan de la Cruz”.

 

David Leite leyendo en el Teatro Liceo (foto de José Amador Martín)

 

 

 

DAVID DE MEDEIROS LEITE

(Brasil)

SOMBRA DA CRUZ

 

 

A San Juan de la Cruz

 

Se na vida existe cruz,

haverá de existir a sombra da cruz,

das dores, refletindo-lhes os pendores.

 

Às manchas de sangue que tatuam a cruz,

levemente perceptíveis na silhueta da sombra,

se juntam outros traços do corpo em flagelo,

igualmente marcas, espelhadas.

 

Banhada em lágrimas,

na sombra ecoam soluços,

entrecortados por remoídas preces

em suplicantes balbucios.

 

A sombra da cruz, incrustada, a ofertar

acenos de compunção, contrição e louvor,

em retumbantes gestos, reverberados

sobre o corpo de vidro (des)culpado.

 

E a transfiguração de Fé em Poesia

atravessa séculos; em palavras, ritos,

sombras, preces, culpas e… vidas.

 

Gloria Sánchez leyendo en el Aula Magna de Filología (Foto de Jacqueline Alencar)

 

GLORIA SÁNCHEZ

(España)

DE LA NOCHE OSCURA DEL ALMA

 

 

 

En la noche dichosa,

en secreto, que nadie me veía,

ni yo miraba cosa,

sin otra luz y guía

sino la que en el

corazón ardía.

  1. Juan de la Cruz

 

 

Existe mi noche oscura,

Donde buscando Su Luz

Me encuentro con la aventura

De ser todo y no ser nada

Más teniéndole presente

Voy a los pies de la Cruz

Y allí mi alma postrada

Derrama todo mi ser,

¡Oh dichosa ventura!

Que cuando estaba encerrada

En la más honda amargura

Solo Su amor me guiaba.

 

Existe una noche oscura

Donde en El me refugié

Donde entregué mis sentidos

Donde me dejé querer

Donde sentí su cuidado

Donde solo fui de Él

Y, ¡Oh dichosa ventura

cuando me mostró Su Luz!

Cuando me tendió su mano,

Quedé en Sus brazos dormida

Y ya no fue más penumbra

Ni cárcel que me encerrara,

Ni oscura noche del alma

La noche que me guiaba

Cuando me aferraba a Él.

 

Carlos Bonilla leyendo en el Teatro Liceo (foto de José Amador Martín)

 

CARLOS BONILLA

(Costa Rica)

 

SONETO AL HUMANO FRAY JUAN

 

 

Fray Juan, querido hermano, santo, mira,

no pido comentarios con pretextos,

ni busco otra lectura de tus textos,

ni nueva explicación de Llama o pira.

 

Pero en mí hay algo, que años ha delira

y va en ello cuestión de vida o muerte,

(o al menos cierta angustia), de tal suerte

que sea tu verdad una mentira.

 

Quítanos, pues, la tenebrosa noche,

negrísima sin luna y sin estrellas

y grábale a tu pluma un nuevo broche:

 

confiesa la verdad ¡virtud tan bella!

y de la amada que amaste tantas noches…

-que quede aquí entre nos- ¿quién era ella?

 

 

(*) Nota del autor: Después de tan solemnes y justos homenajes a nuestro querido San Juan de la Cruz en el XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos en Salamanca, no pude menos que escribir este chiste, soneteado con malicia indígena latinoamericana.

 

Foto de José Amador Martín

Aún no hay ningún comentario.

Deja un comentario